Odù 3 of 256 · Iwori family

Iwori Meyi

Meyi

The eye that puts things together: analysis, kept secrets, and the hidden beast you have to tame.

Iwori Meyi is Odù number 3 of the 256 in Ifá, one of the 16 Meyi and the head of the Iwori family. It is also written as Iwori Meji. This page brings together its prayer in Yoruba, 28 patakíes (3 with the full text), its proverbs, 15 ebbós and works and the signs it shows in the consultation; the detail of iré and osogbo, the eewó and the full recipes open with the Babalawo plan — that locked part is still written in Spanish.

The sign at a glance

Order in Ifá
Odù 3 of 256 · Meyi
Composition
Iwori over Iwori
Orishas that speak
Orunmila · Shangó · Osain · Egungun · Eshu / Elegba · Oggún · Yemayá · Obbatalá · Oshún

What Ifá says in this sign

Iwori Meyi is the eye that puts things together: the sign of analysis, of the person who learns big things from small details. Its people were born to lead and to see what others cannot see — but the one who sees everything must learn to keep quiet about what he knows.

Here the danger sleeps under your own roof: the bear lived in Orunmila's house, ate from his hand and stole his young. The enemy of Iwori is inside the house — that is why this Ifá tells you to look closely at the people you trust, without announcing what you find. Tying loose ends makes a rope; but you only show the rope at the end.

«Tying loose ends makes a rope — but you never show the last card.»The pulse of Iwori Meyi

Discretion is the law here: never offer the last card, do not tell your secrets, do not go digging into other people's business and do not do divination after six in the evening. The wise Olara Awó ruled his land with the secret of Osain — and he lost it the day a seduction pulled it out of him. What protects you is yours only while it stays secret.

There is big money luck in this letter, but there is a debt in the middle: Oshún is waiting for her payment, and until she is paid, money comes in through one hand and goes out through the other. With the ebbó done, the sign promises victory in disputes and the return of what was lost: like the three women of Iwori, the good luck that walked away comes back when the music of Olofin plays.

And one warning that points inward: sometimes we want to see far away and we are not able to see inside ourselves. The hidden beast of Iwori — the temper, the mistrust, the tongue — is tamed at home, because the lion shows its teeth in the jungle and in the city.

The sign in one line

Look closely at the people in your own house, keep the secret that protects you and pay your debt to Oshún — for the Iwori who stays quiet and makes ebbó, even what was lost comes back.

The prayer of Iwori Meyi · Yoruba

Baba Iwori Meyi Eshinshe Kolora Alosin Koni Yegun Aronipin Inagardi Ibanu Adie Oun Babalawó Adifáfun Arere Onilorun Ubeyarebe Aronipin Neya Lenu Gbogbo Kola Lenshe Ninu Abata Shenshe Okuta Guere Lode.

Súyere
Aronipin Ori Kamu Aya Aralelo · Aronipin Otoshu Koni Yegan · Aronipin.

Ifá says — what Iwori Meyi tells you

The ashé of this sign: A great gift for analysis and logic: he learns big things from small details. · It is the Odù isalaye of Yemayá. · He has a lot of luck with money. · He is protected by his Osain (Lundote), which catches the witch and guards him on his trips, and guards his family. · Sharp, a researcher and strong in character: he was born to lead. · With ebbó he beats the enemies around him and gets back what he lost.

Proverbs of Iwori Meyi · Òwe

19 proverb interpretations in this Odù, locked.Every proverb explained: which road it comes from and how it applies. Written in Spanish for now.Unlock →

Iré and Osogbo

6 iré and osogbo readings in this Odù, locked.The iré and osogbo of the sign, sorted by subject — health, money, love, death, loss… Written in Spanish for now.Unlock →

What is born in Iwori Meyi · Ìbí

What is forbidden · Eewó

7 eewó (taboos) in this Odù, locked.What the child of this sign must not eat, do or wear. Written in Spanish for now.Unlock →

Ebbós of Iwori Meyi · The sacrifices that open the road

MoneyEbbó for a stroke of money luck🔒 Babalawo
MoneyEbbó to hold on to money (the debt with Oshún)🔒 Babalawo
LoveEbbó to get your partner and your luck back🔒 Babalawo
LoveEbbó to Oshún for the union of the couple🔒 Babalawo
Keeping death awayEbbó to push away what is bad🔒 Babalawo
Keeping death awayEbbó to guard the door of the house🔒 Babalawo
LossEbbó to make your job safe🔒 Babalawo
LossEbbó misí to lift the delay🔒 Babalawo
Beating enemiesWork for the prisoner (to win in court)🔒 Babalawo
Beating enemiesSecret of the Odù at the foot of Oggún🔒 Babalawo
10 ebbós in this Odù, locked.Each full recipe: ingredients, preparation and where it goes. Written in Spanish for now.Unlock →

Works of Iwori Meyi · The workings of the sign

MoneyWork for money to come in (the debt with Oshún)🔒 Babalawo
LoveWork for the woman who cannot hold on to a man🔒 Babalawo
Keeping death awayCleansing work against the Eggún🔒 Babalawo
LossSiguaraya baths at noon🔒 Babalawo
Beating enemiesOsain Lundote, the guardian🔒 Babalawo
5 works in this Odù, locked.Each full recipe: ingredients, preparation and where it goes. Written in Spanish for now.Unlock →

Patakíes of Iwori Meyi · The roads of the Odù

1The cry of the hyena

Accused of eating her brothers' young, the hyena made ebbó and, with cunning, got Olofin to let her live and eat in the bush. That is where her cry comes from: «Iwori Meyi spoke for me».

A woman had four different children: the chicken, the goat, the ram and the hyena. As an adult, the hyena did not like eating grass the way her brothers did, and she started eating the young of the others. When she was accused, she denied it, and the goat and the ram went to Olofin, who called a meeting in three days to kill her.

The hyena went to see Orunmila, who saw Iwori Meyi for her and marked an ebbó: to go to the bush, raise three mounds of sand, plant a yam in each one and give them a chicken; out of the three, only two would sprout, and then she was to accuse the goat and the ram of digging up her yam. She did it; Olofin sent people to check and, since one yam was missing, he ruled in favor of the hyena.

Olofin allowed her to eat the young of the goat and the ram if she found them, but from then on she would live in the bush. In triumph, the hyena cried out: «Iwori Meyi ko de mo numi» —«Iwori Meyi spoke for me»—, and that is her cry to this day.

2The bear, the enemy inside the house

The bear lived with Orunmila and ran his errands, but out of laziness and disloyalty he ruined his work. Sent to drop off an ebbó, he disobeyed, crossed a rotten bridge and drowned.

The bear lived in Orunmila's house: he took the ebbó away, swept and helped, but he was still his enemy. Out of laziness or for fun he did the errands badly —he listened at the door, spilled water on the visitors, took the ebbó to the bush instead of the river— and the clients began to complain that their things were not working out.

Orunmila did an osode for himself, saw this Ifá —which warned him not to keep anyone living in his house— and, suspicious, sent the bear to drop an ebbó at the river bank, without crossing to the other side. The little bridge was rotten and would not hold his weight.

Going against what Orunmila said, the bear crossed the bridge; when he reached the middle it gave way, and the bear fell into the river and drowned. That is how Orunmila got rid of his enemy and the ebbó reached its destination. The enemy was inside his own house and was taking advantage of his friendship.

3The three wives of Orunmila

Iwori Meyi had three wives who one day agreed among themselves and left him. Olofin put his ashé inside four musicians and, when the music played, his three strokes of luck came back.

Iwori Meyi had a lot of money and spent a lot, and he came to have three wives. One day the three of them agreed among themselves and left him, walking out of the house.

He went to see Olofin, who told him: «bring four musicians, three she-goats and plenty of yam, and let us see if this gets fixed». Olofin made ebbó, put his ashé inside the musicians and handed them over. When the music started in the house, the three women appeared: first Irede, then Aye (joy) and then Oyo (the dance).

So, by the grace of Olofin, Iwori Meyi got his three strokes of luck back. This Ifá speaks of three protections that will pull away from him if he does not take care of them: each one does one thing, and the three complete each other.

4The great secret of Osain (olara Awó)🔒 Babalawo
5Where a woman's menstruation was born🔒 Babalawo
6The goat and the hyena🔒 Babalawo
7When Elegba had to make Ifá🔒 Babalawo
8Koriko, the son of the hyena🔒 Babalawo
9The children of Orunmila (the adele)🔒 Babalawo
10The cat marks Iwori Meyi (Orunmila with no strength in his hands)🔒 Babalawo
11The private part on the forehead🔒 Babalawo
12The bear secretary who stole the young🔒 Babalawo
13When they accused Olokun (every river ends in the sea)🔒 Babalawo
14The complaint against the coconut🔒 Babalawo
15When Orunmila was going to Ara Onú🔒 Babalawo
16When Orunmila spoke with the hole (the country and the city)🔒 Babalawo
17When Yemayá ruled the world🔒 Babalawo
18Where Shangó was crowned and crowned his son🔒 Babalawo
19When they gave Orunmila a job (the town's diviner)🔒 Babalawo
20The illness of Opakere🔒 Babalawo
21The wedding of Iwori Meyi and the daughter of Olofin🔒 Babalawo
22When Ode killed the jutía🔒 Babalawo
23The wealth that does not last🔒 Babalawo
24The king of the jungle🔒 Babalawo
25When the obo had nowhere to stay🔒 Babalawo
26The dog and the rich family🔒 Babalawo
27Why the ceremonies of Ifá begin and end with Olokun🔒 Babalawo
28Kokorioko, the son of the king🔒 Babalawo
25 more patakíes in this Odù, locked.Read every road in full with the Babalawo plan. Written in Spanish for now.Unlock →
Before you subscribe: everything you read on this page is in English, but the locked part of the treatise — the full text of the other patakíes, the recipes for the ebbós and works, the iré and osogbo readings and the eewó — is still written in Spanish. We are translating it. · This page is also available in Spanish: See Iwori Meyi in Spanish →

Frequently asked questions about Iwori Meyi

What does the Odù Iwori Meyi mean in Ifá?

The eye that puts things together: analysis, kept secrets, and the hidden beast you have to tame.

What number is Iwori Meyi among the 256 Odù of Ifá?

Iwori Meyi is Odù number 3 of the 256 in Ifá, one of the 16 Meyi and the head of the Iwori family.

Which orishas speak in Iwori Meyi?

In the Odù Iwori Meyi these orishas speak: Orunmila, Shangó, Osain, Egungun, Eshu / Elegba, Oggún, Yemayá, Obbatalá, Oshún.

What is a proverb of the Odù Iwori Meyi?

One of the proverbs of Iwori Meyi says: «Tying loose ends makes a rope.».

Unlock the 256 Odù See all the Odù
← Oyekun MeyiIndexOdi Meyi →