Patakíes · Los caminos del Odù
1Las palomas y su vuelo
La eyelé ofendió a Orunmila y éste la maldijo: «Si yo no tengo la razón, tus alas planearán; si la tengo, caerán hacia abajo». Por eso, cuando se agotan las alas de la paloma, caen hacia abajo y va al suelo planeando.
La eyelé ofendió a Orunmila y éste la maldijo, diciéndole: «Si yo no tengo la razón, tus alas se pondrán abiertas y planearán; si no, caerán hacia abajo».
Esto fue lo que sucedió, y la eyelé cayó hacia abajo. Por esto, cuando se agotan las alas de la eyelé, se le caen hacia abajo y va al suelo, pues planea.
2Orula acusado de ladrón de palomas
Los muchachos se burlaron de Orula gritándole ladrón; él sentenció que quedarían acostados sin poder levantarse, y vino la epidemia. Con el ebbó del gallo y el perro —cuya pelea Eshu arregló a favor del gallo— los niños fueron tocados con los pashanes y se curaron.
Un día Orula se hizo Osode por la mañana y vio que, al llegar adonde iba, tendría tropiezos con las palomas que llevaba. Al llegar al lugar, los muchachos se burlaron de él gritándole: «¡Ladrón, te robaste las palomas!».
Orunmila dijo: «Como no me he robado ninguna, ustedes quedarán acostados y no se podrán levantar». Entonces vino una epidemia muy grande sobre aquella tierra, y los muchachos no podían levantarse de sus camas y comenzaron a morirse.
Los familiares de los niños enfermos fueron a buscar a Orula, quien les vio este Ifá y les dijo: «No hay novedad: hagan ebbó con akukó, un perro, 3 pashanes y etá». Después les dijo: «Si al llegar a la esquina, y pelearse el gallo con el perro, el gallo tumba al perro y canta, denles con los pashanes a los niños, que se curarán».
Sucedió que Eshu encontró en la esquina su comida y preparó la pelea a favor del gallo. Cuando éste y el perro se pelearon, Eshu empujó al perro y cayó; le dijo al gallo: «¡Canta!». El gallo cantó dos o tres veces, tocaron a los niños con los pashanes, y se salvaron.
Nota: déle gracias a Olofin y al Ángel de su Guarda.
3Obatalá y las jaranas de los muchachos
Los muchachos se burlaban de Obatalá por viejo; él los maldijo a enfermar y morir. Los Oshas pidieron perdón, y Obatalá puso la prueba del perro y el gallo: si el perro tumbaba al gallo, el mundo se acabaría; pasó lo contrario, y el mundo se salvó.
Al principio del mundo, Obatalá estaba viejo y tuvo que caminar el mundo que Olofin le había entregado. Tenía canas, y por eso los muchachos le hacían jaranas —por viejo—. Obatalá cogió una otá, se la tiró y los maldijo, diciéndoles que todos se enfermarían y morirían.
Los Oshas fueron a pedirle perdón. Él les dijo: «Traigan un perro y un gallo para echarlos a pelear. Si el perro tumba al gallo, el mundo se acabará». Pero pasó lo contrario, y el mundo se salvó.
Obra para pelear: se hace con akukó y perro; si es para levantar, con gallo.
4Obatalá arroja a sus hijos del Cielo🔒 Babalawo
5El gato, ladrón por naturaleza🔒 Babalawo
6El calamar hizo ebbó🔒 Babalawo
7Los calamares salvaron a Orunmila🔒 Babalawo
8El ashé de Oshé Turá🔒 Babalawo
9Oshé Turá pidió ashé y los Meyi ser Reyes🔒 Babalawo
10El camaleón y los muchachos🔒 Babalawo
11Eyiogbe, padre de Oshé Turá, lo maldice🔒 Babalawo
12Oshé Turá y Eyiogbe: el rojo y el blanco🔒 Babalawo
13Oshé Turá y los dos polos🔒 Babalawo
14Cuando querían matar a Olofin🔒 Babalawo
15Nacimiento del ashé (los 17 atributos)🔒 Babalawo
16Cuando Odduduwa quiso crear a los seres humanos🔒 Babalawo
17Odduduwa y los espermatozoides🔒 Babalawo
18Eshu y Oshé Turá, portadores de las ofrendas a Orun🔒 Babalawo
19Buscaban a Oshún para matarla🔒 Babalawo
20Oshún cocinera🔒 Babalawo
21Eshu, portador de sacrificios del Sistema Planetario🔒 Babalawo
22El secreto del ashé al Santo🔒 Babalawo
23La jicotea y los cerebros robados🔒 Babalawo
24La ayakuá y el abó🔒 Babalawo
25La encantación de Eshu Odara🔒 Babalawo
26El dinero, Oshé Turá y Eshu Odara🔒 Babalawo
23 patakíes más de este Odù, bajo candado.Lee todos los caminos completos con el plan Babalawo.Desbloquear →