Predice que hay que hacer ebbó para nacer y para morir, y que no se acepta el regreso de un enemigo derrotado. Aquí nace la gran inconformidad de la mujer, y bajó a la Tierra Eshu Lalafan, el que limpia todo lo malo. Shangó le tiene puesta una carga de leña que no puede quitarse: la persona es candil de la calle y oscuridad de su casa. No llame tanto al dinero, que con él puede venir la muerte; la suerte llega tras tres adversidades, dándole gracias a Oshún.
Ifá de no aceptar el regreso de un enemigo derrotado: si no atamos al traidor, después de descansar proclamará su victoria sobre nosotros.
Ifá de carga: Shangó le pone una carga de leña encima que no puede soportar ni quitarse.
Ifá de candil de la calle y oscuridad de la casa.
Ifá de los tres ireses de Orunmila: cuando llueve oro, cuando llueve ropa y seda, y cuando llueven machetes, fusiles y flechas.
Lo que nació en este signo · Ìbí
La gran inconformidad de la mujer: no hay hombre que la acomode.
A la mujer el marido que tiene no le gusta, pues espera tener otro.
Que hay que hacer ebbó para nacer y para morir.
Es la predicción central de este Odù.
Eshu Lalafan, que bajó con este Odù a la Tierra.
Es el que limpia todo lo malo; el ebbó de este Odù va envuelto en saco.
La bola que se le tira al enemigo en su casa.
Se prepara con polvo de cebolla, cabos de tabaco, pólvora y tres pimientas de guinea, todo machacado.
Que el pollo, al nacer, inclina su pico a la tierra, y después que crece le hace la guerra al que le dio la vida.
La persona tendrá grandes problemas con sus hijos.
Que cuando se le pone adimú a Oshún también se le pone a Yemayá.
Del camino del criador de cerdos: hay que contar con las dos aguas.
Que no se corre cuando se ve a otros correr.
De la lluvia de fusiles: los que corrieron a recoger el dinero quedaron sin armas.
Las señales del signo
Hay que cuidarse las piernas: se habla de impotencia en el hombre y flujo en la mujer.
El hombre hace vida de pie, y eso es malo: le afecta las piernas, lo agota y le afloja la potencia sexual.
Habla de mujer embarazada: el hombre duda si el embarazo es de él, y solo se convencerá cuando nazca.
La mujer le roba; la mujer empeña sus cosas y, si su marido no le da el dinero, las pierde. Su marido se va a cansar de darle dinero, porque todo lo ha malgastado: cuide a ese hombre, porque lo puede perder.
Habla de escasez de todo: para resolverlo deberá hacer ebbó.
Le viene una suerte después de tres adversidades; prepare las herramientas de trabajo, que le va a venir mucho trabajo.
Los que lo están criticando van a tener que ir a sus pies.
Cuando se le ve este Odù a una persona, el hijo necesita más una vista (consulta) que él.
El carácter de él o de ella lo puede conducir a actos agresivos.
Se es autosuficiente y se menosprecia a los demás, y al final de sus burlas pierde con el que cree inferior.
Persona prejuiciosa, sin palabra fija, de mucho genio, malagradecida y que escasea de todo.
Solo cree en un Santo o deidad y duda de Ifá: se va a la ruina por no creer en Orunmila.
Por ser avaricioso, tiene que invertir su dinero en las guerras que se le presentan.
El Odù le habla de…
Hablan el Sapo y el Cochino: el Sapo, burlón y figurín, murió en las dos aguas que no conocía, la fría y la caliente.
Habla el cerdo de Yemayá, que se pela con agua caliente pidiendo permiso a Oshún y a Yemayá.
Habla el pollo que le hace la guerra a quien le dio la vida: los problemas con los hijos.
El ewé del Odù es el palo vencedor.
Habla la impotencia: el tratado la describe por la neurosis neurasténica, la diabetes y los hipogonadismos; en la mujer, trastornos de la menstruación y flujos.
Suerte y sombra · Iré y Osogbo
8 ires y osogbos de este Odù, bajo candado.La lectura de suerte y sombra del signo, con su detalle.Desbloquear →
Lo que el Odù aconseja
9 recomendaciones de este Odù, bajo candado.Las obras y atenciones que marca el signo.Desbloquear →
Lo que el Odù advierte
6 advertencias de este Odù, bajo candado.Los avisos de peligro que da este Ifá.Desbloquear →
Lo que se prohíbe · Eewò
8 eewó (prohibiciones) de este Odù, bajo candado.Lo que el hijo de este signo no puede comer, hacer ni usar.Desbloquear →
Ebbós · Los sacrificios que abren camino
Vencer enemigosEbbó para guerra🔒 Babalawo
Vencer enemigosEbbó para problema de justicia🔒 Babalawo
Vencer enemigosLa bola contra el arayé🔒 Babalawo
SaludEbbó misí (baños de las dos aguas)🔒 Babalawo
DineroAdimú a Oshún y Yemayá🔒 Babalawo
5 ebbós de este Odù, bajo candado.Cada receta completa: ingredientes, preparación y destino.Desbloquear →
Obras · Los trabajos del signo
EspiritualInshé Ozain de la cachimba🔒 Babalawo
EspiritualEshu Lalafan🔒 Babalawo
DineroCerdo a Yemayá🔒 Babalawo
3 obras de este Odù, bajo candado.Cada receta completa: ingredientes, preparación y destino.Desbloquear →
Patakíes · Los caminos del Odù
1Cuando llovió dinero, caracoles y fusiles
Orunmila anunció lluvias de dinero y caracoles y la gente lo recogió todo burlándose de él; cuando anunció lluvia de fusiles y machetes nadie salió, Orunmila los recogió, y al venir la guerra tuvieron que comprarle las armas con lo recogido.
Orunmila anunció que iba a llover dinero, y llovió. Y que iban a llover caracoles, y llovieron. Y la gente, recogiendo caracoles y dinero, decía: «¿Qué le pasa a Orunmila, que anuncia y no sale a recogerlo? ¡Mira que bobo es!».
Después anunció que iban a llover fusiles y machetes, y nadie quiso salir. Orunmila los recogió todos. Al poco tiempo se desató una gran guerra para atacar a aquel pueblo, y la gente no tenía armas con qué defenderse. Y tuvieron que comprarle las armas a Orunmila, con el dinero y los caracoles que habían recogido.
Nota: evite que le caiga agua de lluvia encima.
2Obatalá reparte oro y armas
Obatalá repartió oro y piedras preciosas entre sus hijos, y a Ogún le dio el hierro; cuando nació la avaricia, todos tuvieron que invertir esas riquezas en comprarle armas a Ogún, que se hizo rico a costa de los Santos.
Obatalá repartió oro y piedras preciosas entre sus hijos, y a Ogún le dio el hierro. Cuando la avaricia nació, tuvieron que invertir esas riquezas en comprarle armas a Ogún. Y así Ogún se hizo de riquezas, a costa de los Santos.
Nota: le viene mucho trabajo encima.
3Los tres ireses
Oshé Dí le anuncia a Orunmila sus tres ireses: cuando le llueve oro, cuando le llueve ropa y seda, y cuando le llueven machetes, fusiles y flechas.
Cuando Oshé Dí le anuncia los tres ireses a Orunmila:
Cuando le llueve oro.
Cuando le llueve ropa y seda.
Cuando le llueven machetes, fusiles y flechas.
4El criador de cerdos que solo creía en Yemayá🔒 Babalawo
5Akeré y el eledé (el sapo y el cochino)🔒 Babalawo
6Los hijos de Ozain🔒 Babalawo
7Shangó y los celos🔒 Babalawo
8Awó Saunú Olé no perdona al ladrón🔒 Babalawo
9Orodí, el gandío y avaro🔒 Babalawo
10La tragedia de Yemayá🔒 Babalawo
11Prepárese para la guerra🔒 Babalawo
8 patakíes más de este Odù, bajo candado.Lee todos los caminos completos con el plan Babalawo.Desbloquear →
Refranes · La voz de los mayores · Òwe
“El que debe y paga, queda franco.”
“Atienda primero lo suyo y después lo de los demás.”
“Olordumare ama todas las cosas, pero no los excesos.”
“No debemos aceptar el regreso de un enemigo derrotado.”
4 interpretaciones de refranes de este Odù, bajo candado.Cada refrán explicado: de qué camino nace y cómo se aplica.Desbloquear →