Odù 164 de 256 · Familia de Osa

Osa Rete

Osa (mayor) · Irete (menor)

Fue donde la Tierra se limpió con el Diluvio Universal, se crearon las virtudes curativas de las plantas y nacieron la botánica y el gabinete médico. Nació que el Babalawo adivine en su casa — no visita a nadie para registrarlo — y que el Babalawo no robe, porque se atrasa. Olofin ordenó que ningún trabajo dé resultado hasta pasadas 72 horas. El único camino para resolver es al pie de los Santos. Marca separación matrimonial e inconformidad: se usa crucifijo, y el collar de Orunmila lleva nuez moscada.

El rezo que abre el signo · Yoruba

Osa Rete maferefun Oduduwa, Osain, Orun, Olokun. Osa Rete si roto egun baba paraldo afefe Ikú Orun emosabi boshe afefe baba tibaye yo lorun afefelokun oma tibe egun mayogbo oshinshin inle mafun awa Awo mafun baba iyu mafun mawa agbona bailerun egun bailorun.
SúyereEwe tomode ewe tomode guere guere omo leri Osain Awo ewe tomode.

Los santos que hablan aquí

Yemayá · Obatalá · Shangó · Osain · Orunmila · Eshu · Egun

Este es un Ifá de…

Lo que nació en este signo · Ìbí

Las señales del signo

El Odù le habla de…

Suerte y sombra · Iré y Osogbo

6 ires y osogbos de este Odù, bajo candado.La lectura de suerte y sombra del signo, con su detalle.Desbloquear →

Lo que el Odù aconseja

9 recomendaciones de este Odù, bajo candado.Las obras y atenciones que marca el signo.Desbloquear →

Lo que el Odù advierte

4 advertencias de este Odù, bajo candado.Los avisos de peligro que da este Ifá.Desbloquear →

Lo que se prohíbe · Eewò

7 eewó (prohibiciones) de este Odù, bajo candado.Lo que el hijo de este signo no puede comer, hacer ni usar.Desbloquear →

Ebbós · Los sacrificios que abren camino

DineroLos ebbós para resolver situaciones🔒 Babalawo
Vencer enemigosEl ebbó para que no le quiten lo que tiene🔒 Babalawo
EspiritualEl güiro paralode🔒 Babalawo
AmorEl ebbó del amarre de Alakate🔒 Babalawo
EspiritualEl ebbó del diluvio🔒 Babalawo
Vencer enemigosEl ebbó de la guerra de Osa Rete🔒 Babalawo
EspiritualEl sacrificio del extranjero🔒 Babalawo
7 ebbós de este Odù, bajo candado.Cada receta completa: ingredientes, preparación y destino.Desbloquear →

Obras · Los trabajos del signo

SaludLa rogación de la chiva blanca🔒 Babalawo
SaludLa pasta del enfermo🔒 Babalawo
EspiritualEl collar de la nuez moscada🔒 Babalawo
3 obras de este Odù, bajo candado.Cada receta completa: ingredientes, preparación y destino.Desbloquear →

Patakíes · Los caminos del Odù

1Donde se limpió la Tierra

La tierra Osa Rete Nifa Inle Okun Fekun Dudu era la tierra de los volcanes: la candela vivía debajo, nada producía, y todo lo que nacía moría. La tierra se pasaba maldiciendo y renegando, hasta casi volverse fango con figura de cristiano. Olofin le mandó ashé para que pudiera pedir, y mandó a Osa Irete a entenderla: «hay que dividirla». Shangó se vistió de relámpagos y rayos y dividió la tierra negra (Inle Okun Fekun Dundun) de la roja (Inle Okun Fekun Pupua); el viento la limpió, y Olofin soltó el agua: llovió, la tierra se limpió de todos los bichos malos, y produjo quimbombó, maíz y granos; nacieron el algodón, la ceiba y el coco, y parte de los bichos se convirtieron en animales y la otra en personas. Pero Olofin le dijo a la tierra: «ya tú ves cómo eres de malagradecida: siempre tendrás que vivir quejándote y de esclava — habrá tierra debajo del agua, que será la fuerza que te mantenga». Los únicos Santos que quedaron en ella fueron Obatalá, Elegba y Shangó.

Osa Rete Nifa Inle Okun Fekun Dudu era la tierra de los volcanes: la candela vivía debajo de ella, no producía nada, nadie podía vivir allí, y todo lo que nacía se moría. Olofin miraba eso pero no decía nada, porque esta se la pasaba maldiciendo y renegando de todo. La tierra ya no podía soportar más, pues casi se estaba volviendo fango con la figura de un cristiano; esta figura se deshacía y se volvía a hacer fango. Entonces Olofin le mandó ashé para que la tierra pudiera pedir: ella se rajaba y sonaba, y en sus sonidos Olofin no entendía — parecía como si estuviera pidiendo perdón, y cantaba: «Baba kuele ni laure, baba kuele ni lare, modupue baba».

Olofin mandó a Osa Irete a ver si entendía lo mismo que él. Este llegó a la tierra y dijo: «Es verdad lo que ha dicho mi padre», y volvió adonde estaba Olofin y le dijo: «Padre, la tierra es mala, y lo que usted ha oído es muy cierto: siempre está maldiciendo. Hay que dividirla, diferenciando un pedazo de otro».

Olofin habló con Shangó y Yemayá Afefelorun y les dijo: «Los necesito. Hay que buscar la manera de que Osa Irete viva en la tierra, y de que la tierra produzca, para que se coman los productos a su debido tiempo, y que se dejen vivir las cosas el tiempo que tienen que vivir, para que el mundo pueda sostenerse». Shangó expresó: «Voy a empezar, pero voy a dividir la tierra». Se llenó de piedras, se vistió de relámpagos, rayos y centellas que cayeron en la tierra y la iba dividiendo: marcó la tierra negra y la llamó Inle Okun Fekun Dundun; marcó la tierra roja y le dijo Inle Okun Fekun Pupua.

Shangó volvió adonde estaba Olofin y le dijo: «Ya dividí las tierras». Olofin le dijo: «Sé lo que hiciste, pero la tierra roja la dejaste seca». Shangó contestó: «Porque esta servirá para pintar distintas cosas, y cuando Afefe Ayé (el viento) limpie las tierras, el polvo se lo lleve y sirva para alimentarlas». Junto con la lluvia mandó el viento, y este limpió las tierras; pero no podía mantener la tierra roja, la soltaba y se ligaba con la tierra prieta. Olofin mandó un rabo de nube y una tromba de mar para recoger el agua y subirla hacia arriba. Le dieron cuenta a Olofin, y este dijo: «Suelten el agua» — y empezó a llover.

La tierra se limpió de todos los bichos malos que tenía, y lo primero que produjo fue quimbombó (ailá), lo segundo maíz (aguadó) y lo tercero granos (eré). La primera mata que nació fue el algodón (oú), la segunda la ceiba (aragba) y la tercera el coco (obi). Olofin envió una bendición a la tierra, y parte de los bichos se convirtieron en animales, y la otra en personas.

La tierra se puso contenta con todos los hijos de Olofin, que la oyó y le dijo: «Ya tú ves cómo eres de malagradecida; pero siempre tendrás que vivir así. Y esto nunca te lo perdonaré: habrá tierra debajo del agua, que será lo que dará la fuerza para que te mantengas, o nunca podrás vivir si no es quejándote, y de esclava, ya que tú eres así. Mandaré a todos los Orishas para que te ayuden a vivir». La Tierra, no conforme, le expresó que no, y todos los Orishas, cuando bajaron, tuvieron que subir otra vez. Los únicos Santos que quedaron fueron Obatalá, Elegba y Shangó.

2La rana y la maldición de Obatalá

En la tierra había mucha sequía, y las ranas empezaron a croar porque ya no aguantaban más. Obatalá las oyó y les concedió siete días de lluvias; cayó tanta agua que las ranas, muy contentas, siguieron croando a todo pulmón, con tanta bulla que Obatalá se molestó y las mandó a callar. Continuaron por su alegría, y Obatalá primero las maldijo y después les dijo: «mientras el mundo sea mundo, ustedes vivirán croando». Por la desobediencia y no oír a los mayores, quedaron croando hasta el día de hoy. La persona, por desobediencia, una persona mayor la maldice; es un poco escandalosa, y eso le es malo — detrás de la risa viene el llanto.

En la tierra había mucha sequía, y las ranas empezaron a croar porque ya no aguantaban más. Al oírlas Obatalá, les concedió siete días de lluvias, y fue tanta el agua que cayó, que las ranas, muy contentas, continuaron croando a todo pulmón, e hicieron tanta bulla que Obatalá se molestó y las mandó a que se callaran.

Las ranas continuaron por su alegría, y Obatalá entonces tomó medidas con ellas: lo primero que hizo fue maldecirlas, y después les dijo: «Mientras el mundo sea mundo, ustedes vivirán croando».

Y por la desobediencia de las ranas y no oír a los mayores, se quedaron croando hasta el día de hoy.

Nota: este camino habla de que a la persona, por desobediencia, una persona mayor la maldice. También habla de que la persona es un poco escandalosa, y eso le es malo. Aquí, detrás de la risa viene el llanto.

3El nacimiento de los continentes

Shangó, por mandato de Olofin, dividió la Tierra en dos partes tirando su enorme odu-ará, y nacieron los continentes: desde entonces la humanidad vive dividida. Viendo Olofin que con la división de la Tierra no había logrado sus deseos, la maldijo diciéndole: «por ser como eres, siempre tendrás que quejarte y vivir esclava».

En este camino, Shangó, por mandato de Olofin, dividió la Tierra en dos partes tirando su enorme odu-ará, y nacieron los continentes. Y desde entonces la humanidad vive dividida.

Viendo Olofin que con la división de la Tierra no había logrado sus deseos, la maldijo diciéndole: «Por ser como eres, siempre tendrás que quejarte y vivir esclava».

4Cuando Obatalá se molestó con Orunmila🔒 Babalawo
5Cuando Osain ayudó a Osa Irete🔒 Babalawo
6Nació el amarre a las mujeres con prenda y perro🔒 Babalawo
7El curujey, por orgulloso, pierde la posición🔒 Babalawo
8La gran sequía y la sofocación🔒 Babalawo
9El padre y el hijo🔒 Babalawo
10La rana y Shangó🔒 Babalawo
11El camarón y el pescador🔒 Babalawo
12No se visita a nadie para registrarlo🔒 Babalawo
13Se adivinó para el extranjero que fue al campo🔒 Babalawo
14La guerra que perdió Osa Rete por mentir🔒 Babalawo
15El camarón encantado🔒 Babalawo
12 patakíes más de este Odù, bajo candado.Lee todos los caminos completos con el plan Babalawo.Desbloquear →

Refranes · La voz de los mayores · Òwe

8 interpretaciones de refranes de este Odù, bajo candado.Cada refrán explicado: de qué camino nace y cómo se aplica.Desbloquear →
Ábrelo en el oráculo interactivo Aparta tu precio de fundador — desbloquea los 256