Odù 161 de 256 · Familia de Osa

Osa Ka

Osa (mayor) · Ika (menor)

Aquí nació la naturalidad de la muerte: todo el que nace tiene que morir, y no se puede compadecer del moribundo, porque usted o un ahijado se mueren. Nacieron la carpa del circo, el payaso — usted ríe, pero su corazón llora — y la confusión sexual. El enemigo está dentro de la casa como amigo. Es el Ifá del caballo cansado: agotado de trabajar y sin nadie que lo considere — pero Osa Ka logra que otros carguen sus culpas: el plato que usted rompió, otro lo paga. Habla traición al padrino.

El rezo que abre el signo · Yoruba

Osa kani awani okutele kole adifafun Aritinlo ayua yele olanyo ayua akuko lebo owunko lebo ori lebo adie ewe tinle yokula unlo asho fun fun ikan lowa Osa Ka Ifá Orunmila lodafun oma.
SúyereAsho fun fun ikan lowa Osa Ika.

Los santos que hablan aquí

Oshún Ololodi · Azojuano · Shangó · Obatalá · Ogún · Orunmila

Este es un Ifá de…

Lo que nació en este signo · Ìbí

Las señales del signo

El Odù le habla de…

Suerte y sombra · Iré y Osogbo

5 ires y osogbos de este Odù, bajo candado.La lectura de suerte y sombra del signo, con su detalle.Desbloquear →

Lo que el Odù aconseja

8 recomendaciones de este Odù, bajo candado.Las obras y atenciones que marca el signo.Desbloquear →

Lo que el Odù advierte

4 advertencias de este Odù, bajo candado.Los avisos de peligro que da este Ifá.Desbloquear →

Lo que se prohíbe · Eewò

5 eewó (prohibiciones) de este Odù, bajo candado.Lo que el hijo de este signo no puede comer, hacer ni usar.Desbloquear →

Ebbós · Los sacrificios que abren camino

Vencer enemigosEl ebbó de la canasta🔒 Babalawo
Alejar la muerteEl ebbó del caballo cansado🔒 Babalawo
EspiritualEl ebbó de los platos rotos🔒 Babalawo
DineroEl ebbó de Aritinlo🔒 Babalawo
EspiritualEl sacrificio del confidente🔒 Babalawo
SaludEl sacrificio del nacimiento del niño🔒 Babalawo
6 ebbós de este Odù, bajo candado.Cada receta completa: ingredientes, preparación y destino.Desbloquear →

Obras · Los trabajos del signo

SaludLa rogación del pargo🔒 Babalawo
AmorLa chiva de Oshún Ololodi🔒 Babalawo
EspiritualLa atención a Azojuano🔒 Babalawo
3 obras de este Odù, bajo candado.Cada receta completa: ingredientes, preparación y destino.Desbloquear →

Patakíes · Los caminos del Odù

1Malano y la porfía

Malano era una mujer que vendía en la plaza y se inmiscuía en todas las cosas en que no se tenía que meter. Un día Orunmila le dijo que hiciera ebbó para que no perdiera la vida. Ella no hizo caso y continuó con su modo de vida — hasta que una vez la muerte la siguió, y la mató por porfiada.

Había una mujer que vendía en la plaza y se llamaba Malano, y se inmiscuía en todas las cosas en que no se tenía que meter.

Un día Orunmila le dijo que hiciera ebbó para que no perdiera la vida. Ella no hizo caso y continuó con su modo de vida.

Hasta que una vez la muerte la siguió, y la mató por porfiada.

2El plato que usted rompió, otro lo pagará

Awó Osa Ka era muy mujeriego, y se enamoró de la hija doncella de su Oluwo, que se la había entregado en custodia mientras viajaba. La joven quedó embarazada, y el Awó no sabía cómo evitarse el bochorno con su padrino. Llegó un cliente viejo que buscaba mujer para casarse: en el registro le salió este Odù, y el Awó le hizo las obras y arregló que conociera a la joven sin mediar su presencia. El viejo se enamoró; el Awó preparó a la joven lavándole sus partes con mangle rojo tres días seguidos, para estrechárselas como si fuera doncella. El viejo se casó con la joven — pagando los platos rotos de Awó Osa Ka.

Awó Osa Ka era muy mujeriego. Un día se enamoró de la hija de su Oluwo, que era doncella. Esto estaba muy oculto, pero la joven quedó embarazada, y él no sabía qué hacer para evitarse el bochorno con su padrino, pues este le había entregado su hija en custodia mientras daba un viaje.

En esos días llegó un cliente viejo a mirarse, que estaba buscando una mujer para casarse. En el registro le salió este Odù, y Awó Osa Ka le dijo: «Usted viene porque quiere que le hagan una obra para conseguir una mujer para casarse». Como eso era lo que buscaba el viejo, hizo las obras que el Awó le mandó. El Awó después buscó la forma de que conociera a la joven sin que mediara su presencia.

El viejo se enamoró de la muchacha, y el Awó entonces preparó a la joven, lavándole sus partes con mangle rojo tres días seguidos, para estrechárselas como si fuera una doncella.

El viejo se casó con la joven, pagando los platos rotos de Awó Osa Ka.

3El secreto de Shangó

Obatalá tenía un secreto — el nacimiento de Shangó — y se lo confió a su hija Dada Bañani para que se lo criara. Iba todos los días a verlo, y el niño creció mimado, malcriado y orgulloso. Obatalá trataba muy mal a Ogún, y este, molesto, averiguó la causa de la crianza de Shangó hasta que Yemayá le dio el ansiado secreto. Ogún le dijo a Shangó que sabía un secreto sobre su vida; Shangó, con soberbia, insistió en oírlo — y salió abochornado a preguntarle a Yemayá, que lo negó todo hasta terminar diciéndole la verdad. Shangó tomó represalias con su padre Obatalá y se fue de su lado, abandonándolo. En la vida de la persona hay un gran secreto: puede ser que el padre la haya criado a sabiendas de que no era su padre.

Obatalá tenía un secreto, que era el nacimiento de Shangó, y se lo confió a su hija Dada Bañani para que se lo criara. Obatalá iba todos los días a casa de su hija Dada Bañani a ver a su hijo Shangó, y el niño creció muy mimado, malcriado y orgulloso.

Sucedió que Obatalá trataba muy mal a Ogún, y este, molesto, trató de averiguar la causa de la crianza que le daban a Shangó, y tanto insistió que un día Yemayá le dio el ansiado secreto.

Un día, Ogún le dijo a Shangó que él sabía un secreto sobre su vida, y que si lo divulgaba se iba a formar una cosa tremenda. Shangó insistió e instó con soberbia a Ogún a que se lo dijera, pues él no tenía ningún secreto en su vida. Ogún se lo dijo, y Shangó salió abochornado a ver a Yemayá y le preguntó lo que Ogún le había dicho. Ella lo negó todo, pero tanto insistió Shangó, que terminó por decirle toda la verdad.

Shangó tomó represalias con su padre Obatalá, y se fue de su lado, abandonándolo.

Nota: este Odù dice que en la vida de la persona hay un gran secreto, y puede ser que el padre la haya criado a sabiendas de que no era su padre.

4Aritinlo el obediente🔒 Babalawo
5Se adivinó para el nacimiento de un niño🔒 Babalawo
6Se adivinó para Ayekogbeje, un confidente🔒 Babalawo
7El payaso🔒 Babalawo
4 patakíes más de este Odù, bajo candado.Lee todos los caminos completos con el plan Babalawo.Desbloquear →

Refranes · La voz de los mayores · Òwe

7 interpretaciones de refranes de este Odù, bajo candado.Cada refrán explicado: de qué camino nace y cómo se aplica.Desbloquear →
Ábrelo en el oráculo interactivo Aparta tu precio de fundador — desbloquea los 256