Obara Kasika: aquí Orunmila visitó a su ahijado, y este, aconsejado por su mujer, le negó la comida a su padrino. Marca traición de los hijos y de los ahijados — Olofin depositó su confianza en Obara Kasika, y este se envaneció y lo traicionó. Las apariencias engañan: lo que usted se figura no es, y lo que no se figura, es. Aquí la gente habla mal de los Babalawos después de que estos les resuelven los problemas.
El rezo que abre el signo · Yoruba
Obara Kasiku legun omodo Olofin Ika lele aramanamana aka tanpo adifafun Oleye adifafun Eshiye omo Olofin agboran limele akati ashoteluwa Olofin, Shangó unbo wa belefun adde Olofin lodafun agungun Orun ni male.
Los santos que hablan aquí
Orunmila · Olofin · Ogún · Oyá (Yansa) · Shangó
Este es un Ifá de…
Ifá de la traición de los hijos y los ahijados: Obara Kasika traiciona la confianza que depositan en él.
Señala que la presencia de Olofin es imprescindible para las consagraciones de Ifá aquí en la tierra.
La humanidad siempre necesitará del concurso y los recursos de los Awoses de Orunmila — y después hablará mal de ellos: serán siempre sus enemigos en potencia.
Lo que nació en este signo · Ìbí
Que las apariencias engañan.
El campesino leyó solo la carta del Obá — la respuesta de su mujer estaba tapada por el fango — y mató por una infidelidad que no existía.
Que Orunmila le entregara la tiza al mayombero.
Aquí el mayombero guerreó con el Awó o con el ahijado: por eso los mayomberos trabajan con la tiza, y el Awó con el círculo de tiza y cascarilla.
Que el ratón caiga en la trampa y el pez en el jamo.
Ninguno de los dos quiso hacer ebbó; la flor de agua y el jamo sí lo hicieron, con un gallo.
Las hierbas del signo: flor de agua y yagruma.
Las señales del signo
Traición de los hijos y de los ahijados.
Que la mujer está en estado de gestación, o lo estará pronto.
Que usted piensa ir a un lugar de donde lo han de echar, porque otra persona ha hablado mal de usted — que es un mentiroso y un ladrón: no se ponga bravo, que esa persona quedará mal y en ridículo, y a usted lo mandarán a buscar.
Que quiere irse a un pueblo que jamás ha pisado, y en ese pueblo lo van a querer matar: el que le hace la guerra es más grande que usted — para vencer, haga ebbó.
Que le han hecho un amarre, y se encuentra como el que está preso.
Que su hijo más chico es el mejor de la casa y el de mejor cabeza: cuídelo bien para que pueda adelantar.
Que lo van a mandar a buscar de un trabajo — una persona de dinero que tiene guardadas herramientas de un muerto: ebbó con una vara de su alto, una cachimba, una palangana de agua, las herramientas del difunto y hojas de yagruma.
El Odù le habla de…
De que las apariencias engañan: lo que usted se figura no es, y lo que no se figura, es.
De que aquí la gente habla mal de los Babalawos después de que estos les resuelven los problemas.
De que usted estuvo hablando con una mujer que le dijo que tenía hambre, y usted le contestó que no tenía — y otra persona los estaba escuchando a los dos.
De que su mujer está llorando.
De que haga rogación si desea vivir tranquilo y no caer dentro de una trampa.
Suerte y sombra · Iré y Osogbo
5 ires y osogbos de este Odù, bajo candado.La lectura de suerte y sombra del signo, con su detalle.Desbloquear →
Lo que el Odù aconseja
4 recomendaciones de este Odù, bajo candado.Las obras y atenciones que marca el signo.Desbloquear →
Lo que el Odù advierte
2 advertencias de este Odù, bajo candado.Los avisos de peligro que da este Ifá.Desbloquear →
Lo que se prohíbe · Eewò
2 eewó (prohibiciones) de este Odù, bajo candado.Lo que el hijo de este signo no puede comer, hacer ni usar.Desbloquear →
Ebbós · Los sacrificios que abren camino
AmorEl pescado del matrimonio🔒 Babalawo
Vencer enemigosEl círculo de cascarilla🔒 Babalawo
Vencer enemigosEl círculo de tiza del mayombero🔒 Babalawo
Alejar la muerteEbbó de la trampa y el ratón🔒 Babalawo
4 ebbós de este Odù, bajo candado.Cada receta completa: ingredientes, preparación y destino.Desbloquear →
Obras · Los trabajos del signo
Vencer enemigosLos nueve akará del techo🔒 Babalawo
DineroLa rueda de las dos gallinas🔒 Babalawo
SaludLa infusión del signo🔒 Babalawo
3 obras de este Odù, bajo candado.Cada receta completa: ingredientes, preparación y destino.Desbloquear →
Patakíes · Los caminos del Odù
1Las apariencias engañan
Un Obá enamoraba a espaldas del campesino a su bonita mujer, que lo rechazaba. Orunmila le advirtió al campesino: «No te ciegues — las apariencias engañan». El Obá mandó una carta anunciando que iría de noche; ella la devolvió escribiendo detrás: «si te atreves, te mato». La carta cayó al fango: el campesino la halló y solo leyó la misiva del Obá. Loco de celos, mató al Obá a machetazos y entró a matar a su mujer — que en lo oscuro lo confundió con el Obá y le enterró el cuchillo. «No llores: muero feliz, porque sé que me quieres de verdad».
Había un Obá que tenía a un campesino de empleado, el cual tenía una mujer muy bonita; el Obá la enamoraba a espaldas del campesino, pero ella lo rechazaba. Un día el campesino fue a mirarse con Orunmila, que le vio este signo y le dijo que no se podía cegar, que las apariencias engañan — pero el campesino no le hizo caso.
Un día el Obá le envió una carta a la mujer diciéndole que iría por la noche a vivir con ella; ella la devolvió con el mensajero, poniéndole por detrás que si se atrevía a ir, ella lo mataría. Al mensajero se le cayó la carta en el fango del camino sin advertirlo, y cuando el campesino pasó por allí, la recogió, abrió el sobre y la leyó — pero como la respuesta de su mujer estaba escrita por detrás y el sobre se había enfangado, solo leyó la misiva del Obá. Se volvió loco, cogió un machete y se escondió detrás de una mata de palma cerca del camino de su casa. Por la noche, cuando pasó el Obá, el campesino lo mató a machetazos, y después fue a su casa a matar a su mujer: entró furioso, sin avisar, y como era de noche y estaba oscuro, la mujer lo confundió con el Obá y le enterró el cuchillo. Cuando él gritó, la mujer se dio cuenta de que era su marido; él le dijo que pensaba matarla porque la creía infiel por la carta del camino. «¿No leíste mi respuesta, detrás del sobre, donde lo amenazaba con matarlo si se atrevía a venir?» — «No la vi, porque el sobre estaba enfangado». Ella se echó a llorar, y el esposo le dijo: «No llores, porque muero feliz: sé que me quieres de verdad».
2Orunmila se salva gracias a la yagruma
Una vez Orunmila iba por una tierra y en el camino se le presentaron muchos puercoespines que se lanzaron a comérselo. Viéndose en apuros, atinó a ver una mata de yagruma y se trepó en ella, salvándose de los puercoespines, que no lo devoraron. Maferefún la yagruma: por eso es hierba de este signo.
Una vez Orunmila iba por una tierra, y por el camino se le presentaron muchos puercoespines que, al verlo, se lanzaron a comérselo.
Orunmila, viéndose en apuros, atinó a ver una mata de yagruma y se trepó en ella, donde pudo salvarse de los puercoespines, que no lo devoraron. Maferefún la yagruma: por eso la yagruma es hierba de este Odù, y con sus hojas se baña el que guerrea dentro del círculo.
3El pez y el ratón
Orunmila le dijo al ratón que hiciera ebbó, y no quiso: «estoy muy feliz en mi cueva». Fue donde el pescado, y tampoco quiso. Desde entonces el ratón cae en la trampa y el pez en el jamo. Y la flor de agua y el jamo sí hicieron ebbó, con un gallo.
Orunmila le dijo al ratón que hiciera ebbó, y este no quiso, porque decía que se encontraba muy feliz en su cueva. Entonces se fue para donde estaba el pescado y le dijo que hiciera ebbó, y tampoco quiso hacerlo.
Y desde entonces, el ratón cae en la trampa y el pez en el jamo. Y la flor de agua y el jamo hicieron ebbó con un gallo: por eso el jamo atrapa y la flor de agua flota — el que sacrifica pone la trampa, y el que no, cae en ella.
4Cómo Orunmila y su mujer obtuvieron comida🔒 Babalawo
5El enemigo que se adelantó🔒 Babalawo
6Yansa y los enemigos de Orunmila🔒 Babalawo
7Orunmila cura al rey🔒 Babalawo
4 patakíes más de este Odù, bajo candado.Lee todos los caminos completos con el plan Babalawo.Desbloquear →
Refranes · La voz de los mayores · Òwe
“Las apariencias engañan.”
“En la tierra no hay justicia divina.”
2 interpretaciones de refranes de este Odù, bajo candado.Cada refrán explicado: de qué camino nace y cómo se aplica.Desbloquear →