Patakíes · Los caminos del Odù
1El rey que perdía su corona
Un rey tenía a su pueblo en hambre y miseria mientras vivía de fiestas. Orunmila le anunció una guerra que perdería si no daba una gran comida a todo el pueblo. Pero llegó Shangó con dos tambores Añá y la gente lo siguió a él; el rey comprendió que su comida no era por amor al pueblo sino por miedo a la guerra.
Había un rey que tenía a su pueblo pasando hambre y miseria y solo se ocupaba de pasar la vida entre fiestas y orgías. La situación se puso tan tirante que decidió mirarse al pie de Orunmila, que le vio este Ifá y le dijo que venía una gran guerra que podía perder; para evitarlo tenía que hacer ebbó y dar una comida muy grande en la que entrara todo su pueblo.
En esos momentos llegó Shangó al pueblo, y Ogún le entregó dos tambores Añá. Shangó se fue al parque a tocar, con un pañuelo rojo amarrado al cuello que le caía delante de la cara para que nadie lo reconociera. La gente del pueblo se puso a oírlo, y el rey, viendo que nadie iba a su comida, mandó a sus súbditos a llamar con trompetas — y nadie venía. Cuando el rey fue a ver por sí mismo y llegó junto a Shangó, este se descubrió y dijo que el rey era él. Y explicó ante todos que aquella comida el rey no la daba porque el pueblo pasara hambre y miseria, sino porque le venía una guerra grande que sabía que iba a perder. Rey que pierde su corona: la que no se gana sirviendo, se pierde sonando la trompeta.
2Los hermanos gemelos
Al nacer Oba Araisha, los súbditos mataron y enterraron en secreto a su gemelo. Todo lo que empezaba quedaba a medias, hasta que Ifá le reveló el difunto sin funerales: sacrificándole, prosperó, tuvo esposa y fue coronado Obá. Pero al olvidarlo por una mujer bella, el gemelo se volvió rata gigante, y el rey murió.
En la tierra de Efon Alaye, cuando nació el rey Oba Araisha, su madre dio a luz gemelos, pero los súbditos del palacio escondieron a uno, lo mataron y lo enterraron en el bosque. De adolescente, Oba Araisha enfermó; Orunmila vio este signo y preguntó por el hermano gemelo al que no se le habían hecho funerales. De adulto, incapaz de completar nada que comenzara, Ifá le dijo: «Debes cuidar a alguien que ha muerto sin funerales». Su madre le contó la verdad; fue al bosque, sacrificó dos pollones sobre la tumba de su gemelo, y empezó a acumular propiedades. Cuando las mujeres lo rechazaban, volvió a sacrificar y tuvo esposa e hijos; cuando optó al trono sin ser favorito, volvió a sacrificar y fue coronado Obá.
Ya coronado, se enamoró de una mujer muy bella y desatendió al espíritu de su hermano, que lo visitaba en sueños sin que él hiciera caso. El gemelo difunto se volvió una rata gigante, abrió un hueco desde su tumba hasta el almacén de alimentos y se los comió todos. La mujer gritaba; el rey mandó cavar para matar la rata, y cavaron hasta la tumba del gemelo, y más allá del bosque: los animales huyeron, donde no brillaba el sol ahora quemaba todo el día, y donde jamás llovía cayó agua sin cesar. Oba Araisha enfermó; sacrificó ratas, peces, una jovencita y un niño, pero el gemelo no quería eso, sino al rey su hermano. Y Oba Araisha murió. Al mellizo de un difunto: atiéndalo siempre.
3La paloma en el tablero
Orunmila salió a hacer un ebbó y le advirtió a su mujer que no saliera. Ella lo desobedeció, y mientras Orunmila trabajaba, una paloma se posó en el tablero y lo arrulló: así supo la traición. Agradecido, juró: «Mientras el mundo sea mundo, no te comeré».
Orunmila vivía con una mujer en una casita en la loma. Tuvo que salir, se vio este signo, y le dijo a su mujer que no saliera a la calle para que no se buscara un problema, porque él tenía que salir a hacer un ebbó.
Orunmila salió a realizar su labor, y la mujer lo desobedeció. Cuando Orunmila estaba haciendo el ebbó, vino una paloma, se posó en el tablero y lo arrulló; él comprendió que su mujer lo había traicionado, y le dijo a la paloma: «To Iban Eshu: mientras el mundo sea mundo, no te comeré». Por eso se respetan las palomas en este signo, y para el ebbó no se les amarran las patas, sino las alas.
4Adaba, el fanfarrón del machete de palo🔒 Babalawo
5El camino del marañón🔒 Babalawo
6El vestido heredado del Oloja de Ega🔒 Babalawo
3 patakíes más de este Odù, bajo candado.Lee todos los caminos completos con el plan Babalawo.Desbloquear →