Odù 168 de 256 · Familia de Ika

Ika Yeku

Ika (mayor) · Oyekun (menor)

También llamado Ika Biku. Marca muerto y suicidio: unos nacen y otros mueren. Aquí nace la comida a Egun, y la salvación está en darle de comer a Inle Oguere, la tierra, y agarrarse de Orunmila. Se recibe a Orishaoko y se consagra el osun del signo, que come con Egun. La persona lo tiene todo menos la felicidad matrimonial, y tiene enemigos porque sabe hacer lo que otros no: más vale maña que fuerza.

El rezo que abre el signo · Yoruba

Ika Biku Iyelerete Koleyure Yeru Wara Akumara Aye Adifafun Oyeka, Adifafun Ika Ikaborugbo Eyeda Awado Kukuto Kuku Adifafun Oyeku Umbati Lomba Olotode Kashu, Owunko Lebo, Ekru, Ota Lebo.
SúyereIkú yere Ikú yere, mankio eye mankio eye mankio, ewe eye mankio, Ikú oddara.

Los santos que hablan aquí

Orishaoko · Inle Oguere · Obatalá · Shangó · Orunmila · Yemayá · Ibeyis (los jimaguas) · Egun · Eshu

Este es un Ifá de…

Lo que nació en este signo · Ìbí

Las señales del signo

El Odù le habla de…

Suerte y sombra · Iré y Osogbo

4 ires y osogbos de este Odù, bajo candado.La lectura de suerte y sombra del signo, con su detalle.Desbloquear →

Lo que el Odù aconseja

9 recomendaciones de este Odù, bajo candado.Las obras y atenciones que marca el signo.Desbloquear →

Lo que el Odù advierte

4 advertencias de este Odù, bajo candado.Los avisos de peligro que da este Ifá.Desbloquear →

Lo que se prohíbe · Eewò

4 eewó (prohibiciones) de este Odù, bajo candado.Lo que el hijo de este signo no puede comer, hacer ni usar.Desbloquear →

Ebbós · Los sacrificios que abren camino

DineroEbbó para resolver y recibir ese dinero🔒 Babalawo
AmorEbbó para el hombre🔒 Babalawo
Alejar la muerteEl ebbó clavo🔒 Babalawo
Alejar la muerteEl ebbó de los jimaguas (unos nacen y otros mueren)🔒 Babalawo
EspiritualEl ebbó de la comida de Ikú🔒 Babalawo
Vencer enemigosEl ebbó de las hojas de la ceiba🔒 Babalawo
6 ebbós de este Odù, bajo candado.Cada receta completa: ingredientes, preparación y destino.Desbloquear →

Obras · Los trabajos del signo

SaludLa guinea blanca de Obatalá🔒 Babalawo
EspiritualEl osun del signo🔒 Babalawo
Alejar la muerteLas tres sábanas blancas🔒 Babalawo
3 obras de este Odù, bajo candado.Cada receta completa: ingredientes, preparación y destino.Desbloquear →

Patakíes · Los caminos del Odù

1Unos nacen y otros mueren

En la tierra Ayó vivían dos hermanos jimaguas que se querían mucho: Oyekun Bika e Ika Yekun, el menor y pobre. Ika Yekun se hizo osode, se vio su signo y le marcaron rogación con tres cepas de plátano y una jícara — pero era un Awó muy despreocupado y no la hizo. Un día fue al río, cosa que le estaba prohibida, se lanzó al agua, y una empalizada arrastrada por la crecida le golpeó la cabeza: quedó inconsciente. Su hermano Oyekun Bika, que se había hecho la misma rogación, llegó al río y lo encontró: le rezó a Ifá, hizo oparaldo con las gallinas regando la sangre al río llamando a Ifá y a Yalorde, puso las cepas de plátano alrededor del cuerpo, dio la paloma blanca a la cepa del centro, la guinea blanca a las de los lados, y la jícara sobre el cráneo. Ika Yekun se levantó pidiéndole perdón a Ifá — pero a los pocos días murió Oyekun Bika, y él alcanzó grandeza y poder. Cuando consultó a Ifá por la muerte de su hermano, este le dijo: si se hubiera consagrado y recibido el osun de su signo, no se hubiera perdido.

En la tierra Ayó vivían dos hermanos jimaguas: Oyekun Bika e Ika Yekun. El segundo, que era el menor, era pobre, y ambos hermanos se querían mucho.

Un día Ika Yekun se hizo osode, viéndose su signo en Ifá, y le marcó rogación con tres cepas de plátano, una jícara y demás ingredientes. Él no la hizo, por cuanto era un Awó muy despreocupado; y un día se dirigió al río — cosa que le estaba prohibido realizar —, se quitó sus ropas y se lanzó al agua para darse un baño. Pero en un descuido vino una empalizada, a causa de la crecida del río, le golpeó la cabeza, y quedó inconsciente.

Sucedió que su hermano Oyekun Bika se había hecho osode, viéndose su signo en Ifá, y le marcó la misma rogación, y que la llevara al río. Al llegar al río, se asombró de ver en el mismo a su hermano jimagua inconsciente. Entonces comenzó a rezarle a Ifá, y con las gallinas hizo oparaldo, regándole la sangre de la lerí al río, llamando a Ifá y a Yalorde. Las tres cepas de plátano las puso alrededor del cuerpo de su hermano; la paloma blanca se la dio a la cepa del centro, la guinea blanca a las cepas de los lados, y la jícara se la puso sobre el cráneo.

Al poco rato su hermano Ika Yekun se levantó y comenzó a hablar, pidiéndole perdón a Ifá. Pero resultó que a los pocos días murió su hermano Oyekun Bika, y él alcanzó grandeza y poder.

Un día Ika Yekun consultó a Ifá para saber acerca de la muerte de su hermano, y este le dijo que, si su hermano se hubiera consagrado y recibido el osun de su signo, no se hubiera perdido.

Nota: este osun come con egun, y su carga es: raíz de plátano, ñame de plátano, ashé de Orunmila, lerí de gallina, lerí de paloma, palo moruro y raíz de ceiba. Se rezan los 16 Meyi, Ika Yekun y Oyekun Bika; come todo lo que come el egun del Awó.

Nota: debe ser que la empalizada, empujada por la fuerza de la corriente del agua, le dio un fuerte golpe en la lerí, y a causa de esto perdió el conocimiento. El hermano lo curó sin hacer antes lo que tenía pendiente, y cambió de cabeza.

2Los poderes de Orishaoko

En la tierra Inle Ogba Yekun, gobernada por Orishaoko, vivía Awó Ogba Orilaye, a quien Orishaoko había enseñado sus grandes secretos para llamarlo a él y a Shangó. Ellos siempre le aconsejaban que nunca les hiciera Ifá a sus dos hijos. Un día les dio de comer, y Shangó le dijo: «no pienses que nos vas a engañar»; él juró de rodillas obediencia — pero Elegba y Shangó le dijeron a Orishaoko: «este joro joro servirá para enterrar a Ogba Orilaye, porque se pierde por el propio peso del saber que lleva en su cabeza». Días después mandó a buscar a Elegba, le contó que iría a la tierra Awana a consagrar a sus hijos, y Elegba fue con él. Allí, en la tierra de los Awó egun gobernada por Ogba Yekun, el osode sacó Ika Yekun: «piensa bien lo que deseas hacer». Hicieron las consagraciones: a un hijo le salió Ika Yekun y al otro Oyekun Bika, y los Awó invitados estaban asustados porque sabían lo que venía. A los 7 días, en la ceremonia de Oddun, cantando «Yeyere yeyere masoko yere», Ogba Orilaye cayó muerto. Elegba fue tocando y cantando por el camino, y Orishaoko y Shangó esperaron el cadáver en el joro joro que habían abierto, lo enterraron, repitieron la comida y se dieron dos codornices en sus lerí.

En la tierra Inle Ogba Yekun, gobernada por Orishaoko, vivía Awó Ogba Orilaye, a quien Orishaoko había dado grandes poderes al enseñarle sus grandes secretos, para que pudiera llamarlo a él y a Shangó.

Cada vez que Ogba Orilaye iba a hacer una de esas ceremonias, efectuaba las siguientes llamadas: «Baba Orishaoko ogba niye Orun ogba ni inle ogbani Shangó, awa wa ori laye wawa inle ori laye, Orishaoko bayekun Olorun ogba ni Shangó ogbara laniye». Y Orishaoko y Shangó siempre le respondían. Estos siempre le aconsejaban a Ogba Orilaye — el cual tenía dos hijos — que nunca les hiciera Ifá a estos, y por esta razón Ogba Orilaye siempre estaba preocupado.

Un día Ogba Orilaye les dio de comer a Orishaoko, a Inle y a Shangó. Shangó le dijo: «No pienses que nos vas a engañar; tú te imaginas una cosa y te va a resultar otra: aquí los que sabemos somos nosotros». Ogba Orilaye se arrodilló delante de ellos y les juró que siempre oiría lo que ellos ordenaran. Shangó no contestó nada, mientras que Orishaoko observaba y oía. Elegba enseguida se presentó, y junto con Shangó le dijeron a Orishaoko: «Este joro joro servirá para enterrar a Ogba Orilaye, porque este se pierde por el propio peso del saber que lleva en su cabeza».

Días después, Ogba Orilaye mandó a buscar a Elegba, le dio un pollo con sus ingredientes y le contó lo que pensaba hacer con sus hijos. Elegba le contestó: «Eso es lo mejor que vas a hacer», y le preguntó: «¿Y cuándo es que te vas para la tierra Awana a consagrar a tus hijos en Ifá?». Ogba Orilaye le dijo que se iba enseguida, y Elegba le dijo que iría con él.

Cuando llegaron a la tierra Awana Ifá — donde todos los Awó que vivían eran egun, gobernados por Ogba Yekun —, llevaba a los dos hijos, y fueron bien recibidos. Awó Orilaye le informó a Awó Ogba Yekun cuál era el propósito de su visita; este le hizo osode, le salió Ika Yekun, y le dijo: «Piensa bien lo que tú deseas hacer». Y ante el silencio de Ogba Orilaye, Elegba dijo: «Él lo que quiere es que sus hijos sean Awó de todas formas». Y Awó Ogba Yekun le contestó: «Está bien, pero eso será su perdición». Y Ogba Orilaye respondió que todo lo resolvería con los grandes poderes que tenía, «pues no hay quien sepa más que yo en el mundo».

Cuando todo estaba preparado para la ceremonia de las consagraciones de sus hijos, Ogba Yekun le dijo a Elegba: «Tenemos que invitar a otros Awó que viven en esta tierra». Elegba fue el encargado de invitar a dichos Awó, y los llevó engañados. Llevaron a cabo la ceremonia de Ifá, y a uno de los hijos le salió Ika Yekun y al otro Oyekun Bika; los Awó invitados estaban muy asustados, porque sabían lo que venía.

A los 7 días procedieron a efectuar la ceremonia de Oddun, y cantaban: «Yeyere yeyere masoko yere» (dos veces). Y enseguida se murió Ogba Orilaye para la tierra Inle Ogba Yekun, mientras que Elegba iba tocando y cantando: «Ogbari lona lerí egun, lerí ogborilona egun lerí, ogbani Shangó ogba nilona ile egun lerí».

Orishaoko y Shangó esperaron el cadáver en el joro joro que ellos habían abierto — para darles de comer a ellos cuando pretendió engañarlos —, lo metieron en el joro joro y volvieron a repetir la comida. Shangó y Orishaoko se dieron juntos dos codornices en sus lerí.

Nota: para hacer este ebbó se debe buscar una casa que tenga patio, para después de terminar echarlo en un joro joro y allí sacrificarle los animales. La lerí de palo se le pone a Shangó y a Orunmila; cuando se le pone a Orunmila, hay que darle a este dos gallinas negras junto con la lerí del Awó u Obá. La cabeza de palo vive junto con Shangó o con Orunmila, o con el que la coja. En este camino la salvación está en darle de comer a Inle Oguere; si tiene Orishaoko, hay que ponerlo a comer al lado de Inle Oguere. Si es Obá, su lerí tiene que comer dos codornices o guinea para que no se muera.

3La mata de ceiba

Orunmila tenía que hacer ebbó con hojas de ceiba y mandó a todos los orishas a buscarlas, pero ninguno pudo subir la loma donde estaba la mata, y regresaron sin ellas. «Yo las voy a traer», dijo Orunmila: se hizo osode, se vio este Ifá, hizo el ebbó con gallo, guataca y machete, y salió para la loma. No podía subir por las laderas empinadas — y los orishas dijeron que era un paluchero. Entonces cogió la guataca y el machete y fue dándole cortes en redondo a la loma, en forma ascendente, haciendo escalones, hasta llegar a la corona donde crecía la ceiba: cogió las hojas, regresó, e hizo el ebbó para ganarles a sus contrarios. Entonces los orishas saludaron a Orunmila. Más vale maña que fuerza.

Cuando Orunmila tenía que hacer ebbó con las hojas de la ceiba, mandó a todos los orishas a buscarlas, y estos no pudieron subir la loma donde estaba la mata de ceiba, y regresaron sin las mismas. Entonces dijo Orunmila: «Yo las voy a traer».

Orunmila hizo osode, se vio este Ifá y se hizo el ebbó con gallo, hojas de ceiba, guataca, cabo y machete; y después salió para la loma donde estaba la mata de ceiba. Al llegar a la loma no pudo subir, porque las laderas estaban muy empinadas, y los orishas dijeron que Orunmila era un paluchero.

Orunmila cogió una guataca y un machete, y fue dándole cortes en redondo a la loma, en forma ascendente, haciendo escalones, hasta que llegó a la corona donde crecía la ceiba. Cogió las hojas, regresó con ellas, e hizo el ebbó con gallo, jutía, pescado, la guataca y el machete, para ganarles a sus contrarios. Entonces los orishas saludaron a Orunmila.

Nota: más vale maña que fuerza. Tiene muchos enemigos porque donde usted trabaja o se desenvuelve ha realizado cosas que los demás no sabían cómo realizarlas.

4La comida de Ikú🔒 Babalawo
1 patakíes más de este Odù, bajo candado.Lee todos los caminos completos con el plan Babalawo.Desbloquear →

Refranes · La voz de los mayores · Òwe

5 interpretaciones de refranes de este Odù, bajo candado.Cada refrán explicado: de qué camino nace y cómo se aplica.Desbloquear →
Ábrelo en el oráculo interactivo Aparta tu precio de fundador — desbloquea los 256