1Ika Oggunda, el hijo preferido de Yemayá
Ika Oggunda representaba el bote y es uno de los hijos de Yemayá; pero por su bondad, disciplina y cumplimiento fue siempre el preferido, al extremo de que es el único que lleva la carga del barco a la tierra. Llegó a ser el cazador predilecto de Olofin y un gran guerrero, y le ganó todas las guerras a Olofin.
Ika Oggunda representaba el bote y es uno de los hijos de Yemayá; pero por su bondad, disciplina y cumplimiento fue siempre el preferido, al extremo de que es el único que lleva la carga del barco a la tierra.
Llegó a ser el cazador predilecto de Olofin y un gran guerrero, y le ganó todas las guerras a Olofin.
2La hincada y la hierba de Oshún
Ika Oggunda fue a la orilla del río y se hincó con un palo de púas. Mientras se estaba curando llegó Oshún, y al verlo le trajo un poco de miel y una hierba, y lo curó. Ika Oggunda se enamoró de ella, se pusieron a vivir juntos y se la presentó a su madre. Al poco tiempo prosperó y vivió más desahogado, porque solamente tenía que cazar para ella, y así perdió muchos enemigos — pero al final Oshún se le fue con otro.
Ika Oggunda fue a la orilla del río y se hincó con un palo de púas. Mientras se estaba curando llegó Oshún, y al verlo le trajo un poco de miel y una hierba, y lo curó.
Entonces Ika Oggunda se enamoró de ella, y se pusieron a vivir, y se la presentó a su madre.
Al poco tiempo prosperó y vivió más desahogado, porque solamente tenía que cazar para ella, y así perdió muchos enemigos; pero al final Oshún se le fue con otro.
3La mona que salvó a Ika Oggunda
Ika Oggunda era un cazador con la virtud de que solamente Olofin comía lo que él cazaba. Una vez todos los animales lo cercaron en el monte para comérselo, preparándole una trampa; no le quedó más remedio que encaramarse a un árbol donde tenía su choza una mona. Como llevaba tanto tiempo en el monte, entendía el lenguaje de los animales, y le contó a la mona lo que sucedía. Como nadie comía monos, él no los cazaba, y la mona se prestó a ayudarlo con una condición: que después les permitiera a los monos relacionarse con la gente del pueblo, pues vivían alejados y cuando bajaban los perseguían y amarraban. El cazador aceptó; la mona buscó la piel de un mono muerto, se la puso al cazador, y con él a cuestas fue saltando de árbol en árbol hasta sacarlo del monte. Ya libre, la mona lo siguió para que cumpliera su palabra — y porque se había enamorado de él y quería vivir a su lado. Y Olofin no aceptó nada de lo que le traían los demás cazadores.
Ika Oggunda era un cazador que tenía la virtud de que solamente Olofin comía lo que él cazaba. Una vez todos los animales lo cercaron en el monte para comérselo, preparando una trampa. Ya en estas condiciones, a Ika Oggunda no le quedó más remedio que encaramarse en un palo o árbol que tenía una choza donde vivía una mona. Desde allí vio todas las celadas que le tenían preparadas.
La mona regresó y se encontró con el cazador dentro de su casa. Al ver a la mona, el cazador le habló, porque ya entendía el lenguaje de estos animales por el tiempo que llevaba en el monte.
Le contó a la mona lo que le sucedía; y como el cazador estaba en buena armonía con todos los monos — porque como nadie comía monos, él no los cazaba —, la mona se prestó a ayudarlo, con la condición de que después les permitiera a los monos relacionarse con la gente del pueblo, ya que ellos vivían alejados en el monte.
Cuando venían los monos, en el pueblo todo el mundo se asustaba y huía, pero los perseguían y amarraban.
El cazador aceptó la condición. Entonces la mona se bajó y buscó la piel de un mono muerto y se la puso al cazador. De esta manera, con el cazador a cuestas, fue saltando de árbol en árbol hasta que pudieron salir fuera del monte.
Y ya libre el cazador, la mona lo siguió para que el cazador cumpliera su palabra y la llevara al pueblo, y por esto se quedara allí — porque la mona se había enamorado de él y quería vivir con él, y siempre el cazador estaba secuestrado en el monte.
Y Olofin no aceptó nada de lo que le traían los demás cazadores.
4El muchacho, Ogún y Osain🔒 Babalawo
5Odde e Inle: el cazador y el botero🔒 Babalawo
6Los tres caballos🔒 Babalawo
7Los obstáculos en el camino🔒 Babalawo
8La formación de las calles🔒 Babalawo